« 上一篇下一篇 »

酒 店 术 语 与 缩 写

 

HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION


 

 

 


  1. DEPARTMENT:   

     

    1、General Manager: GM   

    总经理

    2、Deputy Manager

    副总经理

    3、Executive Office

    总经理办公室

    4、Personnel Department

    人事部  

    5、Sales Department  

    销售部

    6、Public Relation Department: PR

    公关部   

    7、Front Office Department: FO

    前厅部                    

    8、Housekeeping Department: HSKP  

    管家部

    9、Laundry Department       

    洗衣部      

    10、Food and Beverage Department: F& B

    餐饮部                      

    11、Account Department/Financial Department

    财务部

    12、Purchasing Department   

    采购部  

    13Training Department  

    培训部

    14Engineering Department     

    工程部      

    15Security Department

    保安部 

    16、Computer room  

    电脑房

    17Public area : PA

    公共区域        

    18Duty manager

    值班经理

     

     

     

    B.  ADDRESS:

      

    1、General Manager: GM

    总经理

    2、Department Head: DH

       部门经理

    3、Directory of sales: DOS

    销售总监

    4Front Office Manager: FOM

    前厅经理

    5、Assistant FOM: AFOM

    前厅副经理

    6、Assistant Manager: A

    大堂副理

    7、Supervisor

    主管

    8、Assistant Supervisor

    副主管

    9、Captain/Shift Leader

    领班

    10、Financial controller:

    财务总监

    C: Front Office Section

    前厅各分部

    1、Reception: Recp (Receptionist)

    接待处

     2Reservation: Rsvn

    订房部

    3Concierge/Bell counter

       礼宾部

    4Operator

    总机

    5Business Center: BC

    商务中心

    6Front office cashier: FOC

    前厅收银

    7Transportation

    租车服务

    8、Mail & Information

     邮件及问询

     

    D: Front Office Terminology:前厅术语

    1Check-in: C/I     

    入住

    2Check-out :C/O

    退房

    3Register/pre-registration

    提前登记     

    4Registration Card: RC

    登记卡

    5Passport Number

    护照号码

    6Nationality       

    国籍

    7Arrival Date: ARR

    抵店日    

    8Departure DateDEP

       离店日

    9Due out: DO   

     预离  

    10Room Rate: RM RT

        房价   

    11Service Charge: SVC CHG

       服务费

    12Government Tax

       政府税收

    13Single Room/King Size Bed

    单人房

    14Double Room/Twin Room   

    双人房   

    15Suite     

       套房

    16Presidential Suite

       总统套房  

    17Vacant Ready: VR

       空净房

    18Occupied Room: OC  

       占用房

    19Out Of Order: OOO

       坏房   

    20Occupied Dirty: OD

       占用脏房

     

     

     

    21Vacant Dirty: VD

        空房脏房

    22Assign: AS

    分房

    23Master Card/key

        万能钥匙

    24Lock Room

    锁房

    25Double Lock

    反锁

    26Skipper

    跑单

    27Discount: IS

    折扣

    28Tariff

        房价

    29Brochure

        小册子

    30Credit Card

    信用卡

    31Deposit

    按金

    32Booking

    预订

    33Booking-Reservation

    预订

    34Message

    留言

    35Massage

    按摩

    36Fax

    传真

    37Cable

    电挂

    38Computer

        电脑

    39Telegram

    电报

    40Luggage/Baggage

        行李

     

     

     

    41Parcel

        包裹

    42Room Change

        换房   

    43Safety Box / Safe Deposit Box

    保险箱  

    44Cash

        现金

    45Signature   

        签名式样  

    46Guest Folio  

        客单

    47Traveler’s Cheque (Check)

        旅行支票

    48Foreign Exchange Service  

        外币兑换服务  

    49Coffee Shop

        咖啡阁

    50Bar  

        酒吧   

    51Shopping Arcade

        商场   

    52Health Center  

        健康中心

    53Chinese Restaurant

        中餐厅

    54Western Restaurant   

        西餐厅

    55Lobby  

        大堂   

    56Ball Room  

        舞厅   

    57Banquet Room

        宴会厅

    58Function Room

        多功能厅

    59Corridor  

    走廊

    60Post Card  

    明信片

     

    61Letter Paper

    信纸

    62Air Mail

    航空邮件

    63Courier Mail

    急件

    64Express Mail

    快件

    65Airport Pick-up

     机场接送

    66Assignment

    分房

    67Amenity

    赠品

    68Connection Room

    相通房

    69Adjoining Room

    相邻房

    70Adjacent Room

    相邻房

    71Advance Deposit

    预付订金

    72Bill/folio

        账单

    73Black List

    黑名单

    74Calculator

    计算器

    75Complaint

    投诉 

    76Complimentary

        免费

    77Commission

        佣金

    78Non-commissionable

        非佣金的

    79Driveway

    车道

    80Front Entrance

    正门

     

    81Room Key

    房间钥匙

    82Pigeon Hole

        信箱

    83Extension Number

    分机号码 

    84Morning Call

        叫醒服务

    85Wake-up Call   

    叫醒服务  

    86Long Distance Call 

    长途电话

    87Outside Call  

        外线电话

    88Internal Call/Local Call 

        内部电话/本地电话

    89Cancel (Cancellation)  

        取消    

    90Confirm (Confirmation):CFMD  

        确认     

    91Room Type  

    房间类型   

    92Waiting List 

        等候名单  

    93Sightseeing 

    观光  

    94Travel Agent

    旅行社

    95Group Breakfast 

    团体早餐   

    96Meal Coupon   

        餐券  

    97Corporate Rate/Commercial Rate

        商业客户价格   

    98Corporate Account/Commercial Account 

     商业客户   

    99Conference Rate  

    会议价格

    100City Map  

        市内地图  

    101Flight Schedule 

    航班时刻表

     

    102Forecast

      预测

    103Extra Bed

    加床

    104Guest Own Account

         自付   

    105Guest List

         客人名单

    106Balance

    差额

    107House Account

         公司帐

    108Hold for Arrival

    预留

    109Hospitality

    礼貌

    110Light Luggage(Baggage)

    轻行李

    111Late Charge

         迟退收费

    112Late C/O

    迟退

    113Lost & Found

    失物认领处

    114Master Card

         万事达卡

    115Manual Folio

    主单

    116Master System

    手工操作

    117Mini-bar     

    小冰箱

    118Marble Floor

    云石地板

    119No-show

    预订未到

    120Out of Town

     室外

    121Mail Transfer: M/T

         传递邮件

    122Transfer Accounts Check

    信汇